Mensaje de error

Deprecated function: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls en _menu_load_objects() (línea 579 de /var/www/html/panoramaweb2016/includes/menu.inc).

ELE-UdeC consolida su modelo de enseñanza de español basado en un enfoque cultural

Desde que iniciara sus actividades, el programa de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera ELE-UdeC, ha atendido las necesidades de más de 200 estudiantes que por diversos motivos -estudios, trabajo o incluso un cambio de residencia- han venido a vivir a la ciudad de Concepción o sus alrededores.

Solo en este semestre, el programa dependiente de la Vicerrectoría atendió a treinta extranjeros, cuyos niveles de español variaban desde el A1, que según el Marco Común Europeo de Referencia (Mcer) para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas, equivale a alguien que apenas reconoce algunas palabras y expresiones habituales de un idioma, hasta el nivel de dominio B1, referido a quien comprende las ideas principales cuando el discurso es claro, adecuado y se tratan asuntos cotidianos.

La clave para que este programa prospere, como explicó su directora, la Dra. Anita Ferreira, está relacionada principalmente con tres ámbitos. El primero tiene que ver con los contenidos de los cursos, los cuales son trabajados periódicamente ajustándolos a las necesidades de los estudiantes y propósitos que requiere cada grupo. “Así, por ejemplo, este semestre contamos con un curso de estudiantes de postgrado en las áreas de Política y Gobierno, Economía de Recursos Naturales y Medio Ambiente y Gestión Integrada de Medio Ambiente, Riesgos Laborales y Responsabilidad Social, con ellos trabajamos las cuatro habilidades lingüísticas (comprensión auditiva y lectora, producción escrita y oral) en función de las temáticas y áreas involucradas, apoyándolos en la práctica del español con dichos fines específicos”.

La segunda clave se relaciona con la investigación constante en materia de enseñanza de lenguas. Todos los cursos están basados en investigación lingüística, así como también, los profesionales relacionados al programa han realizado sus postgrados (ya sean doctorales, de magister o de fondos concursables) en algún aspecto de la lengua. “Estamos investigando en materia de errores lingüísticos recurrentes acorde con la lengua materna de los estudiantes y en estrategias de feedback correctivo oral y escrito para apoyar la precisión comunicativa y gramatical”, afirmó la Dra. Ferreira.

Probablemente, el tercer aspecto es uno de los más valorados de manera transversal por los estudiantes y se refiere al enfoque cultural en que se contextualizan los contenidos. “Los extranjeros no solo están preocupados en aprender el español, también quieren conocer la cultura chilena. La literatura, la música y el turismo mejoran los aspectos motivacionales que siempre son necesarios para aprender una nueva lengua”, explicó la académica.

Con este objetivo es que el programa plantea cada semestre una serie de actividades para que los extranjeros puedan conocer más sobre la Región del Bío Bío. Así surgió la idea de invitar al Servicio Nacional del Turismo, Sernatur, a dictar una charla informativa sobre los principales destinos de interés para los alumnos. La charla fue dirigida por la Jefa del Proyecto Fondo Nacional de Desarrollo Regional, Fndr, Natalia Villegas, quien junto con realizar su presentación compartió material informativo como guías de turismo y mapas sobre los destinos más atractivos de la región.

Para los extranjeros, este enfoque y los beneficios que entrega el programa son invaluables. Para el académico de la Facultad de Ciencias Químicas, proveniente de India, el Dr. Satish, el curso ha representado un gran aporte, sobre todo para enfrentar algunas dificultades como la velocidad con la que se habla en Chile. “Para mí fue muy difícil al principio poder entender por la velocidad y todavía me cuesta, pero creo que he mejorado mucho ahora entiendo más y trato de hablar más”, sostuvo.

“En mi caso, lo más difícil fue acostumbrarme al acento de los chilenos. Había estado antes en Argentina, pero cuando llegué acá tuve como tres meses de brecha, de escuchar español constantemente y acostumbrarme nuevamente”, contó Riccel Kouns, alumna del nivel B1 y estudiante de la carrera de Ingeniería, quien también trabaja para mejorar aspectos como el uso correcto de los artículos y el género femenino y masculino de las palabras.

Pero los alumnos de Ele-UdeC no sólo están relacionados con la Universidad de Concepción. Un caso especial es el de la psicóloga Dione Maran, quien llegó a Concepción desde Brasil por motivos familiares y buscó cursos de español a través de internet. “No conocía nada, así que busqué en Google, llegué a la Universidad de Concepción y mi experiencia en el curso ha sido muy buena”. La profesional valoró que las clases sean completamente en español, por lo que su adecuación al idioma durante estos meses ha sido muy satisfactoria, manifestando sentirse ahora "mucho más segura para poder comunicarme en español, mis amigos perciben que estoy hablando mejor y yo me doy cuenta que ahora también puedo escribir más en español”.